大部分亞洲學生從小學英文, 我老人家從有記憶開始好像是小學上了一些補習班, 跟人家說說 “Good Morning” 跟 “How do you do?” “I am fine, Thank you!” 之類的, 如果把歷史到推三百年, 堂堂的漢民族怎麼可以學這種”番邦夷文”? 應該這些傢伙學中文來朝拜我泱泱中華才對吧? 過去四百年的中國歷史, 清朝打壓思想家文字獄跟八股科舉, 中共的文化大革命, 從明朝以後就沒什麼大思想家, 這幾百年填鴨教育創造了一個跟西方民族性完全不同的國家. 泱泱中華也錯失了以中文統一全世界的機會, 雖說世界文化強弱盛衰幾百年是一變, 這英文在世界文化上已經樹立了不可磨滅的地位.
雖然大家爭相學英文, 一個種族的文化還是不會變, 只是多了一個選擇, 這是一個多元化的好處. 反之, 現在全世界只會說一種語言的國家, 第一個我想到的就是美國. 語言是近入一個文化的key, 沒有認清這一點就無法領會學好語言的關鍵, 也無法明白為什麼學語言是人生一輩子很值得的回憶.
不知道現在的英文教學還教不教 “How do you do?” 跟 “How are you?” 的不同. 老師說 “How do you do”是第一次陌生人見面用, 熟人打招呼用“How are you”. 我到美國底特律機場降落的第一天, 勇敢的使用How do you do跟老美打招呼. 大家都用很奇怪的眼光看我, 有人愣了一下, 喔, 原來你在跟我打招呼啊? 回答大概有三到五秒的delay.
現在呢? 我已經不記得上次使用How do you do是什麼時候了. 我一天到晚跟新的老外打交道, 從來就沒用過這句話. 你可以說我”洋化已深”, 如果看到某個留學生在機場跟我說How do you do, 我也會跟恐龍一樣愣一愣.
每個人學英文的動機與目的不同, 方法也不盡相同, “學到好”的標準也不一樣. 我準備出國的時候, 曾聽某大師說他沒出國但英文也學得很好. 我現在無法認同這句話, 如果說學得好的標準是出國考試高分, 可以讀讀技術文章, 那有可能. 但你說要在一個會議上跟人無間隙的對話, 這沒有文化背景是做不到的.如果有人感覺在台灣學的英文可以到國際會議中談笑自如, 那是老外讓你三分, 客氣下故意創造機會給你說話產生的假象. 會議後去Bar裡坐一下, 白娘子喝巡黃, 酒過三巡就見真章了.
要測試自己的英文在老外眼中能力, 各種檢定考試都沒用. 我多年學習倒有個辦法可供參考, 這不只適用於英文, 日文, 韓文, 阿爾巴尼雅文都可以:
1. 在夢境中說英文
2. 用英文訓人, 罵人
如果你在學英文, 或你的孩子在學英文, 用這兩個指標可以清楚地看出對一個語言的熟悉程度, 這比托福考滿分還有效. 如果有人說英文很行, 叫她來跟老外吵一架, 真假立辨. 當然, 很多”台化”已深的老外可能會對這個測試打折扣, 最好土生土長不懂中文怎麼說的. 如果我是裁判, 評分標準:
等級一: 能不能吵起來,
等級二: 能不能據理力爭,
等級三: 能不能扭曲事實
等級四: 能不能死纏爛打,
等級五: 能不能雙贏收場.
等級一會刷掉一票人, 通常會看到一些不自然的微笑, 到了等級二, 如果臉色瞬間轉紅, 表示受了極大的委屈無法陳述, 刷掉. 我曾看過一個留學生在學校跟老外吵架, 慘遭趙高先生的指鹿為馬, 回家淚汪汪的, 打了一通三百美金的越洋電話跟父母訴苦. 男兒淚不輕彈? 那個晚上可接了好幾帶, 加上明明有便宜的網路電話卡, 偏要用固定電話, 我很不識趣在旁邊好心提醒, 哇, 那對仇恨的眼神...
等級二到 等級三是另一個門檻, 如果是全民英檢, 等級二措措有餘. 等級三以上是給有心徹底享受西方文化用的. 吵架是對語言能力的終極考驗, 招招必殺, 沒爐火純青的功力是做不到的. 如果有人需要做英文教學節目的點子, 這就是了. 如果你的孩子在很貴的幼稚園雙語學校, 想知道投資報酬率, 看看她發脾氣的時候是用英文還是中文. 可以幫你參考是不是要另則良悽.
有了”吵架” 當 ”學到好”的標準, 接下來的一系列討論會比較容易focus.
2 則留言:
同學,我覺得你這篇很有意思,可以讓我轉貼到我blog去嗎?可以的話,先謝謝囉. 阿超
只要表明出處, 轉貼沒問題. ;) You can also leave your blog address here or to parodielin@gmail.com.
張貼留言